|
Typesetting involves the laying out of text and sometimes graphics to
produce a cohesive finished document.
Often advertising agencies or printers will typeset their clients' jobs
before sending them to print but, when it comes to typesetting foreign
languages, it's best to use foreign language professionals. It is difficult,
if not impossible, for an advertising agency or printer to do the typesetting.
The reason is simple - they do not understand the foreign languages they
are typesetting and do not know where to put the translated text.
We have our own typesetting specialists who will convert your translation
into the format that you specify. So not only will your translation be
top quality, but its presentation will be too.
Your final document will look as much like the original as it can, depending
on the constraints of the language, and the entire process is seamless
from start to finish.
We can accept and produce in most document formats including: PageMaker,
Acrobat, PowerPoint, QuarkXpress, Word or Excel.
Additionally, we can burn your project to CD depending on the size of
the file and your requirements.
Call 1300 304 103 now to discuss your next project.
|